Associações de Tradutores América Latina: COTICH

A oportunidade de conhecer e trocar experiências com profissionais de todo o país

A COTICH é a associação de tradutores do ChileA Associação Chilena de Tradutores e Intérpretes (COTICH) foi fundada em 1991, é uma organização não-governamental legalmente estabelecida e membro da Federação Internacional de Tradutores.

Esta associação de tradutores tem como objetivos proteger os interesses e regular a prática da profissão de tradutor e intérprete, promover o progresso dos seus membros e contribuir de forma efetiva para a economia, cultura e sociedade chilenas.

Os seus membros estão sujeitos a um código de ética profissional rigoroso, pensado para garantir um padrão desejável de integridade, eficiência e confidencialidade.

Ao tornar-se membro da COTICH, terá oportunidade de conhecer e trocar experiências com tradutores e intérpretes profissionais de todo o país e verá as suas qualificações profissionais serem avalizadas por esta associação de tradutores e terá acesso aos seus dicionários e glossários.

Para além disso, aparecer na base de dados e na página de Internet da COTICH ode abrir-lhe novas oportunidades de emprego. Uma coisa é certa: ficará a par com o que se passa no mundo da tradução numa série de atividades e iniciativas ligadas à profissão.

Pode candidatar-se a membro da COTICH quem tiver um curso superior tirado numa universidade do Chile ou numa universidade estrangeira que o Estado chileno reconheça ou ainda, no caso de ter um curso superior noutra área de conhecimento, três anos de experiência como tradutor.

Há outras formas de entrar para a COTICH: se tiver um diploma atribuído por um instituto profissional de tradução/interpretação e somar três anos de experiência profissional; se for membro de uma associação de tradutores/intérpretes chilena ou estrangeira mas reconhecida no Chile; se tiver praticado a profissão, pelo menos, durante os últimos cinco anos; e ainda fazendo um teste de admissão.

Todas as candidaturas – não esqueça que as situações mencionadas acima tem de ser devidamente documentadas – são sujeitas à apreciação da direção desta associação de tradutores. É um painel de diretores quem decide sobre o mérito de cada candidatura.

Se tiver dúvidas ou quiser candidatar-se a membro desta associação de tradutores, contacte a CITICH usando o formulário próprio que está na página da Internet da instituição.

O espanhol é a língua oficial no Chile.


Não esqueça: o espanhol é falado por 392 milhões de pessoas em quase toda a América do Sul e América central, já para não falar de Espanha, Cuba e dos Estados Unidos da América.

 
A LEXIS INFORMA:
A Lexis tem interesse em receber e publicar notícias sobre a sua associação de tradutores. Por favor, envie-nos os comunicados de imprensa da sua associação de tradutores para o email editorial@lexis.pro.LEXIS - Ligações com sentido



voltar | imprimir

Pub

É um profissional de serviços linguísticos?

Seja membro da comunidade profissional LEXIS e torne-se um fornecedor oficial da SYNTAX