Associações de Tradutores Ásia Pacífico: HPI
A representar os tradutores indonésios desde 1974
A Associação de Tradutores Indonésios (Himpunan Penerjemah Indonesia, HPI) foi fundada a 5 de Fevereiro de 1974. No auge da sua relevância, tinha mais de 300 membros. Entretanto, o destino fez com que esta associação de tradutores perdesse o seu poder, mas em 2000 tudo mudou.
Nesse ano, alguns dos fundadores originais e um conjunto de novas caras juntaram-se e decidiram reativar a Associação de Tradutores Indonésios. Fizeram-no por idealismo e com uma pitada de magia, uma vez que não havia dinheiro disponível e que ninguém estava, aparentemente, interessado em ajudar a organização financeiramente. Foi agendado um congresso de emergência e nomeada uma nova direção.
O homem por detrás do renascimento da HPI foi o professor Benny H. Hoed. Com ele, líderes e especialistas das melhores instituições de ensino e profissionais da indústria editorial começaram uma reorganização cuidadosa da associação de tradutores. Foram definidos os critérios para a aceitação de novos membros, assim como papéis modernos e atividades.
Ficou claro que um dos objetivos principais desta organização remodelada era procurar cooperações com agências e outras instituições, a vários níveis. Foram apresentadas novas atividades, a maioria consistindo em debates sobre tradução e na publicação de uma nova newsletter periódica.
Em maio de 2004, aconteceu o segundo congresso da HPI. Como consequência do encontro, chegaram ao projeto novas caras e o número de membros da associação subiu para os 50 associados, o melhor número depois do declínio da primeira versão da associação de tradutores. Foram definidos novos planos. Contudo, a organização ainda se bate co alguns problemas financeiros.
A Associação de Tradutores Indonésios não aceita tradutores que só se dediquem à tradução literária. Para se juntar à HPI, não precisa de ter traduzido um livro. Tradutores com experiência na tradução de documentos para empresas, firmas e agências são bem-vindos.
Se um dos objetivos iniciais da HPI era ajudar os seus membros a encontrar trabalho, hoje em dia, o seu foco é, em primeiro lugar, desenvolver as capacidades profissionais dos seus associados.
Não esqueça: o indonésio é a língua oficial da Indonésia. Deriva de um dialeto da língua malaia, uma língua falada no arquipélago indonésio e em algumas partes de Timor Leste há séculos. Estima-se que tenha cerca de 100 milhões de falantes em todo o mundo.
LEXIS INFORMS:
O projeto noticioso da Lexis sobre associações de tradutores depende dos seus leitores. De forma a espalhar a palavra, partilhe por favor a nossa página www.lexis.pro. Pode igualmente consultar e gostar da nossa página no Facebook, bem como partilhar os conteúdos deste site no Facebook, no Twitter, no Google+ e em muitas outras redes sociais. Lexis – Ligações com sentido
Leia outras notícias sobre associações de tradutores da Ásia Pacífico.
|