COMUNIDADE INTERNACIONAL DE PROFISSIONAIS EM SERVIÇOS LINGUÍSTICOS
Esta associação de tradutores foi criada em outubro de 2002, porque os tradutores que tinham certificação para trabalhar na área jurídica sentiram necessidade de organizar a sua especialização. »
A Associação Colombiana de Tradutores e Intérpretes (ACTI) é um grémio profissional, sem fins lucrativos. »
O Instituto Sul-Africano de Tradutores (SATI) serve o país e o continente há mais de 50 anos. »
A Associação de Empresas Canadianas de Tradução e Interpretação (Association of Canadian Corporations in Translation and Interpretation, ACCTI) foi apenas fundada em 2003 mas tornou-se rapidamente um exemplo de sucesso. »
A Associação Chilena de Tradutores e Intérpretes tem como objetivos proteger os interesses e regular a prática da profissão de tradutor e intérprete, promover o progresso dos seus membros e contribuir de forma efetiva para a economia, cultura e sociedade chilenas. »
A Associação de Tradutores e Intérpretes de Saskatchewan (ATIS) foi fundada há mais de 30 anos atrás em Saskatchewan, uma província do Canadá. »
A Associação Argentina de Tradutores e Intérpretes (AATI) foi criada em 1982. »
A Associação de Tradutores e Intérpretes da República Dominicana foi criada em 2009 e para dar voz aos profissionais do setor da tradução do país. »
Região de acolhimento de muitas civilizações modernas, incluindo as que se fixaram na Mesopotâmia e no vale do Indo, a Eurásia tem pelo menos 19 associações de tradutores. »
A América do Norte é o terceiro maior continente em área de superfície, tem mais de 529 milhões de habitantes e é a segunda região do mundo com mais associações de tradutores, a seguir à Europa. »
A Ásia Pacífico, que inclui tipicamente pelo menos grande parte do leste e do sudeste asiáticos e da Oceânia, tem pelo menos 19 associações de tradutores, distribuídas pela Austrália, Indonésia, Índia, Japão, Malásia, Nova Zelândia, China, Coreia do Sul e Taiwan. »
A Associação Nacional de Tradutores e Intérpretes da Etiópia (NATIE) está sediada em Adis Abeba. »
Apesar de Moçambique ter uma riqueza cultural interessante, na sua pesquisa, a Lexis não encontrou associações em Moçambique, o que não quer dizer que não existe uma organização dedicada aos tradutores e intérpretes no país africano. »
A Associação de Tradutores e Intérpretes da Área de Austin representa os profissionais do Texas desde a década de 80. »
A AP | Portugal é uma empresa de tradução e serviços linguísticos especializada na língua portuguesa. »
A AP | Portugal desenvolveu um teste sobre o Novo Acordo Ortográfico para o Facebook. Em menos de 10 minutos, ponha à prova os seus conhecimentos sobre as novas regras. »
O Wordbee combina um conjunto de várias ferramentas linguísticas e as últimas tecnologias web disponíveis, de uma forma única, para oferecer soluções de gestão de projetos totalmente integradas. »
Já pensou como seria bom ter maior controlo sobre os seus projetos de tradução e maior eficiência no seu trabalho? Conheça o Wordbee, um software que foi premiado em 2011 na Cebit, a conhecida feira internacional de tecnologia de Hannover. »