COMUNIDADE INTERNACIONAL DE PROFISSIONAIS EM SERVIÇOS LINGUÍSTICOS
Esta associação de tradutores foi criada em outubro de 2002, porque os tradutores que tinham certificação para trabalhar na área jurídica sentiram necessidade de organizar a sua especialização. »
A Ásia Pacífico, que inclui tipicamente pelo menos grande parte do leste e do sudeste asiáticos e da Oceânia, tem pelo menos 19 associações de tradutores, distribuídas pela Austrália, Indonésia, Índia, Japão, Malásia, Nova Zelândia,... »
A Associação de Tradutores Egípcios (EGYTA) desenvolve o seu trabalho em defesa dos tradutores e intérpretes desde 2005. »
A Associação Peruana de Tradutores Profissionais é uma associação privada sem fins lucrativos com 20 anos de experiência que foi formada para dar apoio institucional às profissões de tradutor e intérprete. »
A Associação de Tradutores e Intérpretes da República Dominicana foi criada em 2009 e para dar voz aos profissionais do setor da tradução do país. »
A América Latina é um "melting pot" de ancestralidades, etnias e raças, e uma das regiões mais diversificadas do mundo. Tem, pelo menos, 25 associações de tradutores. »
Para além das associações de tradutores que catalogámos por regiões – África, América do Norte, América Latina, Ásia Pacífico, Eurásia e Europa –existem outras organizações que, apesar de estarem sedeadas numa... »
A Associação Civil do Colégio Nacional de Graduados em Tradução e Interpretação é a organização de tradutores e intérpretes profissionais mais antiga na Venezuela. »
Cabo Verde é um arquipélago de origem vulcânica, constituído por dez ilhas. Na sua pesquisa, a Lexis não encontrou organizações no campo da tradução neste país insular africano. »
A Associação Nacional de Tradutores e Intérpretes da Etiópia (NATIE) está sediada em Adis Abeba. »
A Associação de Tradutores e Intérpretes de Saskatchewan (ATIS) foi fundada há mais de 30 anos atrás em Saskatchewan, uma província do Canadá. »
Em África, existem associações de tradutores no Egito, na Etiópia, em Marrocos, na Nigéria e na África do Sul. A falta de desenvolvimento neste campo pode, talvez, ser explicada pela caracterização económica e social deste continente. »
Há mais de 100 associações de tradutores na Europa. O velho continente tem aproximadamente 50 estados e uma quantidade incrível de línguas. »
A Associação Colombiana de Tradutores e Intérpretes (ACTI) é um grémio profissional, sem fins lucrativos. »
A AP | Portugal é uma empresa de tradução e serviços linguísticos especializada na língua portuguesa. »
A AP | Portugal desenvolveu um teste sobre o Novo Acordo Ortográfico para o Facebook. Em menos de 10 minutos, ponha à prova os seus conhecimentos sobre as novas regras. »
O Wordbee combina um conjunto de várias ferramentas linguísticas e as últimas tecnologias web disponíveis, de uma forma única, para oferecer soluções de gestão de projetos totalmente integradas. »
Já pensou como seria bom ter maior controlo sobre os seus projetos de tradução e maior eficiência no seu trabalho? Conheça o Wordbee, um software que foi premiado em 2011 na Cebit, a conhecida feira internacional de tecnologia de Hannover. »