COMUNIDADE INTERNACIONAL DE PROFISSIONAIS EM SERVIÇOS LINGUÍSTICOS
Esta associação de tradutores foi criada em outubro de 2002, porque os tradutores que tinham certificação para trabalhar na área jurídica sentiram necessidade de organizar a sua especialização. »
Apesar de Moçambique ter uma riqueza cultural interessante, na sua pesquisa, a Lexis não encontrou associações em Moçambique, o que não quer dizer que não existe uma organização dedicada aos tradutores e intérpretes no país africano. »
A Associação Americana de Tradutores (ATA) está a aceitar propostas de apresentações para a sua 53ª conferência anual, que se realiza em Outubro, na cidade californiana de San Diego. »
Região de acolhimento de muitas civilizações modernas, incluindo as que se fixaram na Mesopotâmia e no vale do Indo, a Eurásia tem pelo menos 19 associações de tradutores. »
A Associação de Tradutores e Intérpretes da Área de Austin representa os profissionais do Texas desde a década de 80. »
Para além das associações de tradutores que catalogámos por regiões – África, América do Norte, América Latina, Ásia Pacífico, Eurásia e Europa –existem outras organizações que, apesar de estarem sedeadas numa... »
A Associação Equatoriana de Tradutores e Intérpretes é uma instituição privada sem fins lucrativos e é a primeira associação do género no Equador. É uma das mais recentes associações de tradutores no mundo. »
A Associação de Tradutores e Intérpretes da República Dominicana foi criada em 2009 e para dar voz aos profissionais do setor da tradução do país. »
A Associação de Intérpretes e Tradutores de Atlanta é uma organização não-governamental do estado de Georgia, nos Estados Unidos da América. »
A Associação Argentina de Tradutores e Intérpretes (AATI) foi criada em 1982. »
A Associação de Tradutores e Intérpretes de Saskatchewan (ATIS) foi fundada há mais de 30 anos atrás em Saskatchewan, uma província do Canadá. »
Em África, existem associações de tradutores no Egito, na Etiópia, em Marrocos, na Nigéria e na África do Sul. A falta de desenvolvimento neste campo pode, talvez, ser explicada pela caracterização económica e social deste continente. »
Há mais de 100 associações de tradutores na Europa. O velho continente tem aproximadamente 50 estados e uma quantidade incrível de línguas. »
A Associação Colombiana de Tradutores e Intérpretes (ACTI) é um grémio profissional, sem fins lucrativos. »
A AP | Portugal é uma empresa de tradução e serviços linguísticos especializada na língua portuguesa. »
A AP | Portugal desenvolveu um teste sobre o Novo Acordo Ortográfico para o Facebook. Em menos de 10 minutos, ponha à prova os seus conhecimentos sobre as novas regras. »
O Wordbee combina um conjunto de várias ferramentas linguísticas e as últimas tecnologias web disponíveis, de uma forma única, para oferecer soluções de gestão de projetos totalmente integradas. »
Já pensou como seria bom ter maior controlo sobre os seus projetos de tradução e maior eficiência no seu trabalho? Conheça o Wordbee, um software que foi premiado em 2011 na Cebit, a conhecida feira internacional de tecnologia de Hannover. »